Been listening to the song Hey My Friend by Tommy Heavenly6 lately. Tommy Heavenly6 is the name given by Tomoko Kawase (川瀬智子) for one of her solo project, she was a lead singer for the famous Japanese band The Brilliant Green.

Today is Tomoko’s birthday, she was born in February 6, 1975 in Kyoto, Japan. So let’s all wish her a happy birthday!

Artist: Tommy Heavenly6
Title: Hey My Friend

降り続いた長い雨が上がる
The long, continuous rain stops

I have waited long time… yeah
I have waited long time… yeah

苛立ちを隠して
I hide my irritation

今日も鈍い頭痛のように響く
Even today, the noisy sound out of my head phone

Noisy sound out of my head phone
Noisy sound out of my head phone

ベッドに投げ付けて
And I fling myself into bed

引きずるように歩き出す明日へと
I begin to walk to tomorrow like I’m dragging myself

今夜も映し出す祈りのsilhouette
Tonight also, there’s a silhouette of a prayer that’s projected out

Hey my friend
Hey my friend

なぜだろうあなたの声が聞こえる
I wonder why I can hear your voice

Hello my self
Hello my self

隠れてた光が見えた気がした ah
I felt that I could see the hidden light, ah

擦れ違い 見失うともう分からない
I didn’t know that I passed it by and lost sight of it

I lose my way without you
I lose my way without you

出口が見えなくて
The exit isn’t visible

なんとなく泣きそうになるの
Somehow I get teary

I don’t know where my heart is…
I don’t know where my heart is…

素直になれなくて
I can’t be straight-forward

終わらない夢や現実がどうとか
The endless dreams, reality, etc.

遮るものに捕われていたけど
I was caught up with the interruptions

Hey my friend
Hey my friend

つまづかない生き方などないから
We stumble over life, so

Baby i think…
Baby i think…

飾るだけのプライドならいらない
If it’s just a flashy pride, I don’t need it

Ah woo…
Ah woo…

青い空はそこにあるの?
Is the blue sky there?

Where are you babe?
Where are you babe?

I lose my way without you
I lose my way without you

この霧が晴れたら…
When this fog clears…

変わる何かに胸を躍らせていたい
I want to make my heart dance because of something that changes

すべてがデタラメに見えるこの世界で
Everything in this world appears to be in chaos

Hey my friend
Hey my friend

なぜだろうあなたの声が聞こえる
I wonder why I can hear your voice

Hello my self
Hello my self

導かれるように見えた未来があるの
In order to be guided, there’s a future that’s visible

だけど 踏み外す道が近くにあるなら
But, if a stray path is close by,

ねえ my friend
Hey my friend

あなたが気づいた時には教えて
Tell me when you realize it

Tags: , , , ,

Leave a Reply