Been listening to the song Hey My Friend by Tommy Heavenly6 lately. Tommy Heavenly6 is the name given by Tomoko Kawase (川瀬智子) for one of her solo project, she was a lead singer for the famous Japanese band The Brilliant Green.
Today is Tomoko’s birthday, she was born in February 6, 1975 in Kyoto, Japan. So let’s all wish her a happy birthday!
Artist: Tommy Heavenly6
Title: Hey My Friend降り続いた長い雨が上がる
The long, continuous rain stopsI have waited long time… yeah
I have waited long time… yeah苛立ちを隠して
I hide my irritation今日も鈍い頭痛のように響く
Even today, the noisy sound out of my head phoneNoisy sound out of my head phone
Noisy sound out of my head phoneベッドに投げ付けて
And I fling myself into bed引きずるように歩き出す明日へと
I begin to walk to tomorrow like I’m dragging myself今夜も映し出す祈りのsilhouette
Tonight also, there’s a silhouette of a prayer that’s projected outHey my friend
Hey my friendなぜだろうあなたの声が聞こえる
I wonder why I can hear your voiceHello my self
Hello my self隠れてた光が見えた気がした ah
I felt that I could see the hidden light, ah擦れ違い 見失うともう分からない
I didn’t know that I passed it by and lost sight of itI lose my way without you
I lose my way without you出口が見えなくて
The exit isn’t visibleなんとなく泣きそうになるの
Somehow I get tearyI don’t know where my heart is…
I don’t know where my heart is…素直になれなくて
I can’t be straight-forward終わらない夢や現実がどうとか
The endless dreams, reality, etc.遮るものに捕われていたけど
I was caught up with the interruptionsHey my friend
Hey my friendつまづかない生き方などないから
We stumble over life, soBaby i think…
Baby i think…飾るだけのプライドならいらない
If it’s just a flashy pride, I don’t need itAh woo…
Ah woo…青い空はそこにあるの?
Is the blue sky there?Where are you babe?
Where are you babe?I lose my way without you
I lose my way without youこの霧が晴れたら…
When this fog clears…変わる何かに胸を躍らせていたい
I want to make my heart dance because of something that changesすべてがデタラメに見えるこの世界で
Everything in this world appears to be in chaosHey my friend
Hey my friendなぜだろうあなたの声が聞こえる
I wonder why I can hear your voiceHello my self
Hello my self導かれるように見えた未来があるの
In order to be guided, there’s a future that’s visibleだけど 踏み外す道が近くにあるなら
But, if a stray path is close by,ねえ my friend
Hey my friendあなたが気づいた時には教えて
Tell me when you realize it





